Desde quando nossos clientes se interessam pelo bem maior?
Otkad to ijednog od naših klijenata zanima veæe dobro?
Mas se vier o dia em que tiver que escolher entre o bem maior e Katrina, se chegar a isso, está disposto a sacrificar a liberdade dela?
Ali ako doðe dan kada moraš izabrati izmeðu opšteg dobra i Katrine, ako doðe do toga, da li bi žrtvovao njenu slobodu?
Se não for venda de armas, é algo bem maior.
Ako je to prodaja oružja, onda je ogromna.
Se o senhor Hand deseja fazer este... sacrifício por um bem maior... que assim seja.
Уколико г. Хенд жели да направи ту жртву за већу добробит... нека буде тако.
Pronto para se sacrificar por um bem maior.
Spreman da se žrtvuje za više ciljeve.
Esse escoadouro aqui agiu como uma chaminé e sugou os componentes termais para dentro da sala das máquinas, que acionou os vapores do combustível causando uma explosão secundária... de magnitude bem maior.
Ovaj poklopac ovde se ponaša kao dimnjak... vuèe termalne komponente u pogonsku sobu... što pokreæe isparavanje goriva, što uzrokuje drugu eksploziju... veoma jaèe magnitude.
Alguém tinha que tomar a decisão difícil para um bem maior.
Neko je morao doneti težak izbor za veæe dobro.
Senhor, inclino-me perante um talento bem maior que o meu.
Сер, клањам се вештини далеко већој од моје.
Como isso pode ser para o bem maior?
Kako to može biti dobro za sve?
Quer dizer, eu sei que estamos servindo a um bem maior, mas... a vivisecção está começando a me deixar desconfiado.
Oprosti. Znam da služimo veæem dobru, ali sva ova diskretnost me poèela držati budnim noæima.
E meu cérebro é bem maior que o seu.
И мој мозак је већи од твог.
Eu sou o homem de quem está sendo exigido tomar uma difícil decisão por um bem maior.
Èovjek koji ima težak odabir zbog viših ciljeva. Izabrat æeš.
Papai sempre fez as escolhas mais difíceis, para um bem maior.
Uvijek je donosio teške odluke za veæe dobro.
Meu problema é bem maior do que o seu, Marty!
Моји проблеми су већи од твојих.
Certa vez tive um cão como esse, só que era bem maior... de raça.
I ja sam nekad imao takvog, samo sto je bio mozda dvaput veci. Ogroman.
Minha preocupação é com o bem maior do povo de Florença.
Ali moja briga je najveæa stvar Republike Firence.
É bem maior do que eu esperava, com certeza.
Veæe je od kutije za kruh, to sigurno.
É trágico, mas é um preço pequeno que se paga... pelo bem maior.
To je tragicno, ali je mala cena koja mora da se plati za vise ciljeve.
Uma vez fora da atmosfera, ele fica bem maior.
Kad jednom napusti atmosferu, postat æe mnogo veæe.
A minha é bem maior do que a sua.
Moj je mnogo veæi od tvog.
O mundo uniu foras... juntando seus recursos... e deixando de lado velhas rivalidades... por um bem maior.
Читав свет се удружио, ујединио је ресурсе, оставили су по страни старе свађе за веће добро.
As atrocidades que fez, fez para o bem maior.
Uèinio je strašne stvari, ali za dobrobit svih.
Não espero que acredite em mim, mas isso é para o bem maior.
Ne očekujem da mi vjerujete, ali to je za veće dobro.
Ele desenvolveu um intelecto mais avançado que o nosso... e uma capacidade de resposta emotiva... bem maior do que os humanos normais.
Рaзвиo je интeлeкт нaпрeдниjи oд нaшeг и eмoциoнaлни кaпaцитeт дaлeкo изнaд дoмoрoдaцa.
Não posso sacrificar um de nós pelo bem maior, porque nós somos o bem maior.
Nisam mogao da žrtvujem nekoga, zbog opšteg dobra, jer MI smo to dobro.
E é bom, porque com vikings montando dragões, o mundo ficou bem maior.
Sjajno je i zato što za Vikinga na leđima zmaja, svet odjednom postaje mnogo veći.
Cada sacrifício feito deve ser pelo bem maior.
SVAKA NAŠA ŽRTVA MORA BITI UÈINJENA ZA BOLJE SUTRA.
Acontece que você não é o bem maior.
STVAR JE U TOME DA TI NISI ZA BOLJE SUTRA.
Você pode não acreditar... mas sirvo a um bem maior.
Možda mi neæeš verovati, ali radim to zarad višeg cilja.
Teresa sempre esteve envolvida pelo bem maior.
Tereza je uvek pokazivala zahvalnost za opšte dobro.
Mas, como bem sabe, às vezes nós temos de quebrar regras para servir um bem maior.
Ali kao što dobro znate, ponekad se pravila moraju kršiti zbog opšteg dobra. -Mordo to tako ne vidi.
Um massacre pelo bem maior, você quer dizer?
Masovni pokolj za opšte dobro, mislite?
Seu mundo está prestes a ficar bem maior.
Svet æe da vam postane mnogo veæi.
A probabilidade de que as pessoas cheguem ao final é bem maior quando há a uma marcação em algum lugar no meio.
Mnogo je veća verovatnoća da će ljudi stići do cilja ako negde u sredini postoji značajan događaj.
Quando eu tinha 15 anos, foi necessário que eu deixasse esse lugar e fosse para uma cidade bem maior onde fiz a segunda parte da escola secundária.
Kada sam imao 15 godina morao sam da napustim ovo mesto i odem u malo veći grad - puno veći - gde sam završio drugu polovinu srednje škole.
Nossas necessidades são nosso bem maior.
Naše potrebe su naše najveće preimućstvo.
Quando comparado a outras condições que conhecemos, coisas como o câncer, doenças do coração, diabetes, na verdade, a genética possui um papel bem maior no autismo do que em qualquer dessas outras condições.
Kada ga uporedimo sa drugim poznatim stanjima kao što su kancer, bolesti srca, dijabetes, u autizmu genetika igra veću ulogu nego u ostalim navedenim bolestima.
Não há oportunidade melhor ou apelo à ação para nós agora do que nos tornarmos criadores de oportunidades que usam mais os talentos em conjunto para um bem maior e realizam coisas que não teríamos realizado sozinhos.
Ne postoji veća prilika ili poziv na delanje koji nam je sada upućen nego da postanemo stvaraoci povoljnih prilika koji zajedno koriste svoje najbolje talente češće za veće dobro i postižu stvari koje ne bismo mogli da učinimo sami.
E eu quero falar com vocês sobre isso, porque mais do que doar, mais ainda do que doar, é a capacidade que temos de fazer algo mais esperto cooperativamente pelo bem maior que levante a nós dois e que é fácil fazer em grande escala.
I hoću da vam govorim o tome, jer čak veća nego davanje, čak veća nego davanje, je naša sposobnost da zajedno učinimo nešto pametnije za veće dobro koje nas oboje uzdiže i to može da raste.
Se tivesse entrado em muito mais áreas urbanas, o número de casos teria sido bem maior.
Da je došla u više urbanih okruženja, brojevi zaraženih bili bi mnogo veći.
Apesar disso, a proporção de livros traduzidos publicados em muitos outros países é bem maior.
premda je udeo prevedenih knjiga koje su objavljene u mnogim drugim zemljama znatno veći.
Isso pode ser feito de forma não invasiva, remota, barata, e com precisão em torno de 85%, o que é bem maior que o nível de acaso.
Možemo to da postignemo neinvazivno, s udaljenosti, jeftino, s preciznošću od oko 85 procenata, što je daleko bolje od nivoa nagađanja.
Este valor será bem maior do que US$ 1 trilhão em 2050.
I biće mnogo preko trilion dolara do 2050.
Em cada pessoa que filmei, vi como a mente e o coração podem ser influenciados pela propaganda e como o desejo de fazer sacrifícios pelo bem maior pode ser destorcido em algo muito obscuro e trágico.
Snimajući ljude, videla sam kako propaganda može da utiče na njihove umove i na njihova srca, i kako se njihova spremnost na žrtvovanje za nešto veće i bitnije izvrće u nešto vrlo mračno i tragično.
3.9477698802948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?